Agrupación por soporte - T2 69

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

Título

T2 69

Fecha(s)

  • 1927 (Creación)
  • 1922 (Creación)

Nivel de descripción

Agrupación por soporte

Volumen y soporte

Papel con información manuscrita a pluma tamaño 22 x31 cm y fotografías monocroma al gelatino-bromuro de plata en diferentes tamaños (indicados en el alcance).

Área de contexto

Nombre del productor

Nombre del productor

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

..., D. Agustín: Tal vez cuando abra esta carta y vea que es un anónimo no quiera ni comenzar su lectura, pero no siempre se oculta el nombre con un fin cobarde ..., pues hay casos en que, á pesar de ir guiados de... sana y meritísima intención, la índole del asunto...escabrosidad hacen que quede ignorada la persona...por V. se interesa. Cuando las buenas intenciones son... con la perfidia y la deslealtad, debe descubrirse al ingrato que, con la máscara de la fidelidad y de hipocresía, le engaña, le traiciona y le ridiculiza. Sí, D. Agustín; Paco, el muchacho que V. proteje y ampara, que debiera besar por donde V. pisa, no solamente es infiel, sino que crítica y cuenta atrocidades de vuestro proceder para con él. Y otras confidencias, hechas á unas chicas amigas suyas, en las que él aparece como víctima y mártir vuestro, las acompaña de mil dispendios nacidos de vuestra prodigalidad para con él. ¡Lástima de dinero tan mal agradecido y empleado! Además, en su último viage á Cartagena malgastó, dilapidó fuertes sumas en lugares no muy santos y con compañeras de las más encenagadas y baratas. Fué ignominiosamente explotado: Fidus Achates¹"

III. Carta de d. Francisco Yúfera y Hernández. Puerto de Mazarrón 18 Julio 1922: D. Agustín de Soroa: Presente: Mi distinguido amigo: Hace un rato, con la confianza que me autorizaba de una amistad no ininterrumpida por mi parte, le detuve á V. en la calle para hacerle una pregunta, y he sido recibido por V. con una frialdad y un despego que al peor entendedor le bastara para comprender que le había sido enojosa mi presencia y que rehuía, por lo tanto, hablar conmigo. No soy hombre que, ante un acto de esta naturaleza, se encoja de hombros y no le procure lo más mínimos, yo, como todo el que estima su propia dignidad, cuando se ve sorprendido por un salto de una amistad agradable á un desprecio tan marcado y no sabe el significado del cambio, ruega, con todo respeto, explicaciones, y las da en el momento que es preciso. Por lo tanto, apelo á su conciencia de sacerdote y á su honor de caballero, para que tenga la bondad de decirme qué ofensa ha recibido V. de mí para tratarme de una forma que, hasta el presente, no he merecido de nadie. Aunque le cause un poco de molestia el contestarme, yo se lo ruego; pues hace unos meses me ocurrió con V. algo análogo y me quedé con el gusto de poder saber la verdadera causa, aunque me... la tranquilidad de conciencia de que V. no vería á faltar por mi parte, esto que siguió honrándome con su amistad; en la presente ocasión, me acuso de haber hecho nada en contra de la más elemental educación. Como no dudo tendría la amabilidad de contestarme, en espera de su respuesta queda su...: Francisco Yúfera".

IV Crónica de "La Verdad" de Murcia, de 31 Julio 1922. "La colonia escolar de niñas: Arte retrospectivo: Todas las que componemos la colonia espera...

Fotografía 778: Colonia escolar de niñas. 6 Agosto 1922. Figura escrito a mano el autor de la fotografía: F. Mellado. Tamaño: 6,2 x 13,6 cm.
Fotografía 779: Colonia escolar de niñas. 6 Agosto 1922. Figura escrito a mano el autor de la fotografía: F. Mellado. Tamaño: 8,4 x 13,7 cm.
Fotografía 780: Obras en el puerto de pescadores de la Isla. Octubre 1922. Figura escrito a mano el autor de la fotografía: F. Mellado. Tamaño: 7,1 x 10,5 cm.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Organización

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Notas

1Fidus Achates: amigo afectuoso.

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Patrocinio

Este proyecto ha recibido una ayuda de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura del Ministerio de Cultura y Deporte

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

Objeto digital (Referencia), área de permisos

Objeto digital (Miniatura), área de permisos

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados